Aïguttara Nikàya
013. Gilànavaggo - Ailments
1. Gilànasuttaü - Ailments.
013.01 At one time The Blessed One was dwelling in the gabled hall in the Great forest in Vesali. The Blessed One getting up from his seclusion in the evening approached the hall for the ailing. There The Blessed One saw a certain bhikkhu weak and ailing and sat on the prepared seat and addressed the bhikkhus:
Bhikkhus, a weak, ailing bhikkhu not forsaking five things could expect this: Before long he will destroy desires and releasing the mind and released through wisdom, will abide here and now having realized. What five?
Here, bhikkhus, the bhikkhu abides seeing loathsomeness in the body, seeing loathsomeness in food, with disenchantment for all the world, seeing impermanence in all determinations and the perception of death thoroughly established in him Bhikkhus, a weak, ailing bhikkhu not forsaking these five things could expect this: Before long he will destroy desires and releasing the mind and released through wisdom, will abide here and now having realized.
2. Satisåpatthitasuttaü- Mindfulness well established.
013.02. Bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni develops and makes much of five things could expect one or the other of these two results. The realization of worthiness here and now or the mindfulness of not returning with a remainder of substratum. What five?
Here, bhikkhus, to the bhikkhu thorough mindfulness is established with wisdom about the arising and fading nature of the five holding masses. He abides seeing loathsomeness in the body, seeing loathsomeness in food, with disenchantment for all the world and seeing impermanence in all determinations. Bhikkhus, whoever bhikkhu or bhikkhuni develops and makes much of these five things could expect one or the other of these two results. The realization of worthiness here and now or the mindfulness of not returning with a remainder of substratum.
3. Pañhama-upaññhàkasuttaü- Attending on the sick.
013.03. Bhikkhus, a sick one endowed with five things is difficut to attend on. What five?
Does not know the suitable drug and the suitable measure to administer. Does not take the medicine. He does not inform the attendant about the true state of his illness, whether the pains are increasing or decreasing or have stopped. He is not one who endures arisen bodily feelings that are disagreeable, sharp, rough cutting and ending life. Bhikkhus, a sick one endowed with these five things is difficult to attend on.
Bhikkhus, a sick one endowed with five things is easily attended to. What five?
Knows the suitable drug and the suitable measure to administer. Takes the medicine. He informs the attendant about the true state of his illness, whether the pains are increasing or decreasing or have stopped. He is one who endures arisen bodily feelings that are disagreeable, sharp, rough cutting and even ending life. Bhikkhus, a sick one endowed with these five things is easy to attend on.
4. Dutiya-upaññhàkasuttaü- The second on attending on the sick.
013.04. Bhikkhus, one endowed with five things is not suitable to attend on the sick. What five?
He has no powers to administer the medicine. Does not know the suitable and the unsuitable. He does the unsuitable and does not do the suitable. Attends on the sick for material gains not out of compassion. Loathes to clean up urine, excreta, vomit or spit. He finds it difficult to advise, incite and lighten the heart of the sick from time to time with a righteous talk. Bhikkhus, one endowed with these five things is not suitable to attend on the sick
Bhikkhus, one endowed with five things is suitable to attend on the sick. What five?
He powerfully administers the medicine. Knows the suitable and the unsuitable. He does the suitable and does not do the unsuitable. Attends on the sick out of compassion not for material gains. Does not loathe to clean up urine, excreta, vomit or spit. He advises, incites and lightens the heart of the sick from time to time with a righteous talk. Bhikkhus, one endowed with these five things is suitable to attend on the sick
5. Pañhama-anàyussàsuttaü- First on short life.
013.05. Bhikkhus, these five things are for short life. What five?
Doing the unsuitable, not knowing the measure for the suitable. Partaking unsuitable food, going out at untimely hours and leading an unchaste life. Bhikkhus, these five are for short life.
Bhikkhus, these five things are for long life. What five?
Doing the suitable, knowing the measure for the suitable. Partaking suitable food, not going out at timely hours and leading a chaste life. Bhikkhus, these five are for long life.
6. Dutiya-anàyussàsuttaü- Second on short life.
013.06. Bhikkhus, these five things are for short life. What five?
Doing the unsuitable, not knowing the measure for the suitable. Partaking unsuitable food, becoming unvirtuous and associating evil friends. Bhikkhus, these five are for short life.
Bhikkhus, these five things are for long life. What five?
Doing the suitable, knowing the measure for the suitable. Partaking suitable food, Becoming virtuous and associating good friends. Bhikkhus, these five are for long life.
7. Vapakàsasuttaü- To be drawn away.
013.07. Bhikkhus, endowed with five things it is not suitable that the bhikkhu should be drawn away from the Community of bhikkhus. What five?
Here, bhikkhus, the bhikkhu is dissatisfied with whatever gains of robes, morsel food, dwellings, requisites when sick and is with many sensual thoughts. Bhikkhus, endowed with these five things it is not suitable that the bhikkhu should be drawn away from the Community of bhikkhus.
Bhikkhus, endowed with five things it is suitable that the bhikkhu should be drawn away from the Community of bhikkhus. What five?
Here, bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gains of robes, morsel food, dwellings, requisites when sick and is with many non-sensual thoughts. Bhikkhus, endowed with these five things it is suitable that the bhikkhu should be drawn away from the Community of bhikkhus.
8. Samaõasukhasuttaü- The pleasantness of the recluse.
013.08. Bhikkhus, these five are unpleasant to a recluse. What five?
Here, bhikkhus, the bhikkhu is dissatisfied with whatever gains of robes, morsel food, dwellings, requisites when sick and he leads the holy life dissatisfied. Bhikkhus, these five are unpleasant to the recluse
Bhikkhus, these five are pleasant to a recluse. What five?
Here, bhikkhus, the bhikkhu is satisfied with whatever gains of robes, morsel food, dwellings, requisites when sick and he leads the holy life satisfied. Bhikkhus, these five are pleasant to the recluse
9. Parikuppasuttaü- Very disturbing.
013.09. Bhikkhus, these five are hellish misery, disturbing and very troublesome. What five?
Destroying the mother's life, father's life, the noble one's life, splitting the blood of the Thus Gone One with a wicked intention and causing a split in the Community. Bhikkhus, these five are hellish misery, disturbing and very troublesome.
10. Byasanasuttaü- Destruction.
013.10. Bhikkhus, these five are destructions. What five?
The destruction of relations, wealth, the destruction from illness, the destruction of virtues and the destruction of view. Bhikkhus, sentient beings after death are not born in decrease, in a bad state, in hell as a result of the destruction of relations, wealth or from the destruction from illness. Bhikkhus, sentient beings after death are born in decrease, in a bad state, in hell as a result of the destruction of virtues and the destruction of view.
Bhikkhus, these five are destructions
Bhikkhus, these five are blessings. What five?
The blessing of relations, wealth, the blessing of good health, the blessing of virtues and the blessing of right view. Bhikkhus, sentient beings after death are not born in increase, in a good state, in heaven as a result of the blessing of relations, wealth or from the blessing of good health. Bhikkhus, sentient beings after death are born in increase, in a good state, in heaven as a result of the blessing of virtues and the blessing of right view.
Bhikkhus, these five are the blessings.