[BJT Page 38] [\x 38/]
[PTS Page 013] [\q 13/]
11211|21211
Vetàlãya x 4 112211|21212
2211|21212
112211|21211
2211|21211
Vetàlãya x 4 112211|21212
112211|21211
2212,|211|2122
Tuññhubha x 4 1212|2,11|2122
2212|21,1|2121
1212,|212|2122
[PTS Page 014] [\q 14/]
1122||2211|1212 pathyà x 2 2222|1221||2122|1211
2212|1
1122||2211|1212 pathyà x 2 1222|1221||2121|1212
1211|1222||2122|1212
pathyà x 2 1211|1221||2222|1212
1122|1221||1122|1212
pathyà x 2 2121|1221||1211|1211
[PTS Page 015] [\q 15/]
pathyà x 22212|1222||
11221|12121211|1222||2122|1212
pathyà x 22212|1222||
11221|1212[BJT Page 38] [\x 38/]
1212|1222||2222|1212
pathyà x 2 2222|1221||2221|1212
1212|2.1
Tuññhubha x 4 1212.122
1212|2.1
2212.121
[PTS Page 016] [\q 16/]
pathyà x 2 2222|1222||2122|1212
2122|1222||2211|1212
pathyà x 2 2121|1222||2122|1212
2222|1222||2121|1212
pathyà x 2 2122|1222||2222|1211
1222|1222||2122|1212
pathyà x 2 1122|1221||1122|1212
2222|1221||2122|1212
pathyà x 2 1121|1221||2222|1212
End Notes
1 BJT, ChS: Pupphavaggo; Thai: Dhammapadagàthàya catuttho Pupphavaggo
2 ChS: pathaviü
3 PTS, Thai: vijessati. Metre: here again the first syllable needs to be counted as short to correct the metre.
4 BJT, Thai, ChS: iva pacessati.
5 ChS: pathaviü
6 PTS, Thai: vijessati
7 Metre: note that this is a posterior line in place of a prior line, exchanged through metrical licence (cf. 237c).
8 BJT, Thai, ChS: iva pacessati.
9 PTS: vyàsattamanasaü
10 PTS: vyàsattamanasaü
11 Thai: vaõõavantaü; ChS: vaõõagandham
12 PTS: sakubbato; Thai: sukubbato; ChS: kubbato
13 Thai: màlàguëe
14 ChS: omit và
15 Thai, ChS: pavàyati
16 Thai, ChS: yvàyaü
17 ChS: tagaracandanaü
18 ChS: saïkàrañhànasmiü
19 ChS: Pupphavaggo catuttho niññhito